大家好,今天小編關(guān)注到一個(gè)比較有意思的話題,就是關(guān)于被子英文的翻譯問(wèn)題,于是小編就整理了3個(gè)相關(guān)介紹被子英文的解答,讓我們一起看看吧。
blanket和carpet的區(qū)別?
1、用途不一樣。
carpet指用來(lái)鋪地板或樓梯的厚實(shí)的棉、毛地毯。例如:
She hesitated for a minute and stood while a tear or two splashed on the worn red carpet.
躊躇了一會(huì),靜靜地站在那里,一兩滴淚水濺落在腳下破舊的紅地毯上。
blanket指小塊地毯,用來(lái)蓋在膝蓋上防寒用的毯子。例如:
She put the blanket over her knees.
她在膝蓋上放了塊毯子。
2、詞性不同。
carpet可以做名詞、動(dòng)詞。
blanket可以做名詞、動(dòng)詞、形容詞。
3、意思不同。
carpet,blanket均含有“毛毯,地毯”之意。
blanket引申可指像毯子似的東西,用于比喻時(shí)指覆蓋著厚厚一層,轉(zhuǎn)意可指“一攬子的,總括的”。
區(qū)別就是兩者意思是不一樣,具體的不同如下
carpet中文意思是v. 給……鋪地毯;厚厚地鋪上;<英,非正式>訓(xùn)斥,斥責(zé)
blanket中文意思是v. 覆蓋,蓋住,籠罩;消除(聲音),使(聲音)模糊不清;迎風(fēng)航行搶(他船)的上風(fēng)
Carpet和Blanket是兩種不同的英語(yǔ)詞匯。從定義上來(lái)看,carpet通常指地毯或地毯狀物品,而blanket則指毛毯或被子狀物品。因此,它們的用處和特點(diǎn)也不同。地毯通常放在地面上作為裝飾或保溫材料,而毛毯則通常用于保暖或覆蓋床鋪。
1. Blanket和carpet有明顯的區(qū)別。
2. Blanket一般指用來(lái)蓋在床上保暖的毛毯,而carpet則是指室內(nèi)鋪設(shè)的地毯,用來(lái)保暖和裝飾房間。
3. 此外,blanket還有一些其他作用,比如可以用于披肩、沙發(fā)上等,而carpet的主要作用則是覆蓋地面并增加房間的舒適度、美觀性。
疊被子英語(yǔ)是什么?
被子英文叫quiltfold英文中是折疊的意思疊被子就是fold the quilt,這是直譯make the bed是泛指整理床鋪的意思,也可用來(lái)單指疊被子,其實(shí)還包括整理床單,如果你要指的動(dòng)作是泛指,用下面這個(gè)比較好。
bed的意思是?
作動(dòng)詞時(shí)意為“ 使睡覺;安置,嵌入;栽種;上床;分層”,作名詞時(shí)意為“床;基礎(chǔ);河底, 海底”。
雙語(yǔ)例句Then they go to bed.然后他們?nèi)ニX。
Do you need anything before I go to bed?我去睡覺之前,你需要什么東西嗎?
So I have to go to bed.所以我要早點(diǎn)上床睡覺了。
bed,英語(yǔ)單詞,動(dòng)詞、名詞,作動(dòng)詞時(shí)意為“ 使睡覺;安置,嵌入;栽種;上床;分層”,作名詞時(shí)意為“床;基礎(chǔ);河底, 海底”。
n. 床, 睡眠處, 河床, 底座, 路基, 一層
vt. 提供宿處, 栽種, 安裝
vi. 睡, 形成堅(jiān)實(shí)的一層
【醫(yī)】 褥, 床
bed,英語(yǔ)單詞,動(dòng)詞、名詞,作動(dòng)詞時(shí)意為“ 使睡覺;安置,嵌入;栽種;上床;分層”,作名詞時(shí)意為“床;基礎(chǔ);河底, 海底”。
外文名
bed
發(fā)音
[bed]
短語(yǔ)
in bed 在床上;臥床
詞性
名詞、動(dòng)詞
復(fù)數(shù)
beds
到此,以上就是小編對(duì)于被子英文的翻譯問(wèn)題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于被子英文的3點(diǎn)解答對(duì)大家有用。